blank

Ko je Džon Koks koji u nedelju gostuje u Krupari?

blank

Đorđe Kuburić će u nedelju u Krupari ugostiti Džona Koksa, s kojim će razgovarati o prevodu romana „Put za Birobidžan“ Judite Šalgo („The Road to Birobidzhan“). Razgovor je zakazan za 18 časova.

Džon Koks (1964) je profesor istočnoevropske istorije na Državnom univerzitetu Severne Dakote u Fargu i književni prevodilac. Studirao je u Sjedinjenim Američkim Državama, te u Minhenu, Beču, Segedinu i Ljubljani, a doktorirao je na temu istočnoevropske istorije na Univerzitetu Indijana 1995.

Predaje kurseve osmanske i ruske istorije, zajedno s diplomskim seminarima iz teorija nacionalizma i filozofije istorije. Napisao je Istoriju Srbije u kojoj je pokušao da se skine veo stereotipa i mitova koji zamagljuju značajne detalje i razvojne procese u istoriji Srbije i njenim odnosima sa susedima – od sjaja srednjovekovne Srbije do novog početka nakon pada Slobodana Miloševića. Četiri istorijske karte, kratke biografije ključnih ličnosti srpske istorije, rečnik pojmova i bibliografski esej pružaju čitaocima vredan izvorni materijal.

Preveo je dela Danila Kiša (6), Biljane Jovanović (3), Muharema Bazdulja, Ivana Cankara, Vjenceslava Novaka, Mikloša Radnotija, Iva Andrića, Jasne Dimitrijević, Radomira Konstantinovića, Borke Pavićević, Gorana Petrovića Meše Selimovića…

Dobitnik je nagrade srpskog PEN-centra za najboljeg prevodioca srpske književnosti u 2021.

O romanu Judite Šalgo, Koks u pogovoru kaže i da je „Put u Birobidžan” feministički roman, ali je takođe i medicinski roman, jevrejski roman i politički roman. To je duboka priča o istorijskoj raznolikosti i krhkosti sećanja”.

Radnja romana je smeštena između 1911. i 1954. Poglavlja su epizodna i omogućavaju čitaocu da prati putovanja „istorijskih“ likova kao što su Berta Pappenhajm, baron Edmond de Rotšild, Mihail Kalinjin i Julijus. i Etel Rozenberg. Većina likova se u nekom trenutku useljava i izlazi iz Srbije, gde stupaju u interakciju sa velikim brojem zamišljenih srpskih figura, a niz scena je smešten u Izrael.

Foto: Fejsbuk

Imaš priču? Imaš vest? Budi i ti reporter!

Javi nam se!

Podelite vest sa prijateljima:

blank

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

blank
blank

Povezane vesti

blank

TOP 50 albuma 2022. godine

U 2022. uživali smo u sjajnim konceptualnim radovima, od kojih su mnoga obeležena duhom oslobođenja i pregrupisavanja nakon godina izolacije. Imali smo povratke legendarnih umetnika

Detaljnije »
blank

Džon Koks u “Krupari”

U nedelju, 25. septembra, gost Đorđa Kuburića u “Krupari” biće prevodilac Džon Koks. Povod za Koksovo gostovanje je objava romana “Put za Birobidžan” Judite Šalgo

Detaljnije »

Portal Subotičke.rs koristi kolačiće u cilju optimizacije funkcionalnosti i sadržaja sajta.
Korišćenjem portala prihvatate upotrebu kolačića.